Thứ Ba, 10 tháng 7, 2018

Kỳ thư Kybalion

"True Hermatic Transmutation is a Mental Art"

Trích "Kỳ thư Kybalion - Triết học bí truyền của Ai Cập và Hy Lạp cổ đại" 
Three Initiates
Hà Vũ Trọng dịch

The possession of Knowledge, unless accompanied by a manifestation and expression in Action, is like hoarding of precious metals - a vain and foolish thing. Knowledge, like wealth, is intended for Use. 

***


Bảy Nguyên Lý Hermetic dưới đây là cơ sở cho toàn bộ Triết học Hermetic:

1. Nguyên lý Tâm Thức (Mentalism)

'The All is Mind; The Universe is Mental.'

'Vạn hữu là Tâm trí; Vũ trụ là Tâm thức.'

Nguyên lý này hiện thân cho Chân lý: 'Tất cả là Tâm.'

2. Nguyên lý Tương Ứng (Correspondence)

'As above, so below; as below, so above.'

'Trên sao, dưới vậy; dưới thế nào, trên thế ấy.'

3. Nguyên lý Dao Động (Vibration)

'Nothing rests; everything moves; everything vibrates.'

'Không có gì tĩnh yên; mọi thứ đều vận động; mọi thứ đều dao động.'

Sự dị biệt giữa những biểu hiện khác nhau của Vật chất, Năng lượng, Tâm trí, và ngay cả Tinh thần, chủ yếu do từ những tần suất biến thiên của sự Dao động. Độ dao động càng cao thì vị trí càng cao trong thang đo. Độ dao động của Tinh thần ở tần suất vô hạn về cường độ và tốc độ tới mức hầu như tĩnh yên - hệt như bánh xe quay thật nhanh trông như bất động. Và ở đầu kia của thang đo, có những hình thức thô của vật chất mà độ dao động thấp tới nỗi trông như tĩnh yên. 

4. Nguyên lý Đối Cực (Polarity)

'Everything is Dual; everything has poles; everything has its pair of opposites; like and unlike are the same; opposites are identical in nature, but different in degree; extremes meet; all truths are but half-truths; all paradoxes may be conciled.'

'Mọi thứ đều mang tính Đối ngẫu; mọi thứ đều có những đối cực; mọi thứ đều có cặp đối nghịch; giống và không giống đều là một thể; những đối nghịch đều giống nhau về bản chất nhưng khác về mức độ; những thái cực gặp nhau; mọi chân lý đều là những nửa chân lý; tất cả những nghịch lý có thể hòa giải.'

'Thiện và Ác' chỉ là những cực điểm của cùng một thứ, và nhà Hermetic hiểu được nghệ thuật chuyển hóa Ác thành Thiện, bằng cách áp dụng Nguyên lý Phân cực. Nghệ thuật Phân Cực trở thành một giai đoạn "Luyện đan về Tâm thức" (Mental Alchemy) đã được biết tới và được thực hành bởi những Đại Sư Hermetic. Một sự hiểu biết về Nguyên lý này có thể cho một người thay đổi tính Đối cực của mình cũng như của người khác.

Mind (as well as metals and elements) may be transmuted, from state to state; degree to degree; condition to condition; pole to pole; vibration to vibration. True Hermatic Transmutation is a Mental Art.'

Nhờ theo dòng Đối cực hóa (Polarization) mà nhà Hermetic chuyển hóa một trạng thái tâm thức này sang một trạng thái tâm thức khác. Những gì khác loại thì không thể chuyển hóa nhau, còn những gì cùng loại có thể chuyển được, tức có thể đổi cực của chúng.

***

'To change your mood or mental state - change your vibration.'

Người ta có thể thay đổi những dao động tâm thức bằng nỗ lực Ý Chí theo hướng gắn chặt sự Chú Tâm vào một trạng thái mong muốn. Ý chí chỉ đạo sự chú tâm, và chú tâm thay đổi sự dao động. Hãy trau dồi nghệ thuật Chú Tâm bằng ý chí, vậy là bạn đã nắm được bí quyết Làm Chủ nhưng tính khí và những trạng thái tâm thức.

'To destroy an undesirable rate of mental vibration, put into operation the opposite hole to that which you desire to suppress. Kill out the undesirable by changing its polarity.' 

Đây là một trong những Công thức Hermetic quan trọng nhất.
Chuyển hóa Tâm thức = Đảo ngược đối cực.



Nguyên lý này đã được những nhà tâm lý học hiện đại biết tới và áp dụng để phá bỏ những thói tật xấu nhờ việc khuyên môn sinh tập trung vào phẩm chất đối nghịch. Để tiêu trừ một phẩm chất Tiêu cực thì tập trung vào Cực Tích Cực có cùng phẩm chất, và rồi những dao động sẽ dần dần thay thế cho cái Tiêu cực. 

5. Nguyên lý Tiết Nhịp (Rhythm)

'Everything flows, out and in; everything has its tides; all things rise and fall; the pendulum-swing manifests in everything; the measure of the swing to the right is the measure of the swing to the left; rhythm compensate.'

'Mọi thứ đều chảy, chảy ra và chảy vào; mọi thứ có thủy triều của nó; tất cả mọi thứ đều dâng lên và hạ xuống; con lắc đu đưa biểu hiện trong mọi thứ; chỉ số đo của con lắc sang phải là chỉ số đo của con lắc sang trái; nhịp điệu bù trừ nhau.'

6. Nguyên lý Nhân Quả (Cause and Effect)

'Every Cause has its Effect; every Effect has its Causes; everything happens according to Law; Chance is but a name or Law not recognized; there are many planes of causation, but nothing escape the Law.'

'Mỗi Nguyên nhân có Kết quả của nó; mỗi Kết quả có Nguyên nhân của nó; mọi thứ xảy ra theo Luật; Ngẫu nhiên chẳng qua là cái tên của Luật nhưng không được công nhận; có nhiều tầng của nhân quả, nhưng không gì tránh khỏi Luật Nhân quả.'

'Nothing escapes the Principle of Cause and Effect, but there are many Planes of Causation, and one may use the laws of the higher to overcome the laws of the lower.'

Bằng sự hiểu biết về thực hành Phân cực hóa, những nhà Hermetic lên tới tầng Nhân Quả cao hơn và như vậy đối trọng với những luật của những tầng Nhân Quả thấp hơn. Nhờ sự trỗi lên bên trên tầng Nguyên Nhân bình thường, họ tự thân trở nên, ở một mức độ nào đó, là 'Nguyên Nhân' thay cho 'bị là Nguyên Nhân'. 

Bằng sự làm chủ những tính khí và cảm xúc của mình, và có thể trung hòa tiết nhịp, họ có thể tránh khỏi một phần lớn nhưng sự vận hành của Nguyên Nhân và Kết Quả trên tầng bình thường. Số đông người ta thường bị cuốn đi, và phục tùng theo môi trường; những ý chí và ham muốn của người khác mạnh mẽ hơn chính bản thân họ; ảnh hưởng từ những khuynh hướng được thừa hưởng; những ám thị từ những thứ xung quanh họ; và những nguyên nhân bên ngoài; vốn có khuynh hướng di chuyển họ như những quân cờ quanh bàn cờ của cuộc đời.

Bằng sự trội vượt lên những nguyên nhân gây ảnh hưởng này, những nhà Hermetic tiên tiến tìm kiếm một tầng cao hơn về hành động tâm thức, và bằng sự chế ngự những tính khí, cảm xúc, xung lực và tình cảm, họ tạo ra cho chính mình những tính cách, phẩm chất và năng lực mới nhờ đó họ khắc phục được môi trường bình thường, và vì thế gần như trở thành những người chơi cờ thay vì chỉ là những con cờ. Những con người ấy giúp chơi ván cờ cuộc đời một cách đầy hiểu biết, thay vì bị di chuyển theo cách này cách nọ bởi những ảnh hưởng, sức mạnh và ý chí mạnh mẽ hơn. Họ sử dụng Nguyên lý Nhân Quả thay vì bị nó sử dụng. Họ là chủ thay vì là những kẻ nô lệ.

7. Nguyên lý Giới Tính (Gender)

'Gender is in everything; everything has its Masculine and Feminine Principles; Gender manifests on all planes.'

'Giới tính nằm trong mọi thứ; mọi thứ đều có Nguyên lý Nam và Nguyên lý Nữ; Giới tính biểu hiện trên mọi tầng.'

[Trong Âm có Dương; trong Dương có Âm].

***

Làm chủ sự Phân cực hóa là làm chủ những nguyên lý nền tảng của sự Chuyển hóa Tâm Thức hoặc Luyện đan Tâm Thức (Mental Alchemy). Trừ khi một người thụ đắc nghệ thuật thay đổi đối cực của mình, nếu không y sẽ không thể ảnh hưởng tới môi trường của mình. Một nhận thức về nguyên lý này cho phép người ta thay đổi đối cực của mình, cũng như của người khác. Kết quả còn phụ thuộc vào sự kiên nhẫn và thực hành bền bỉ.

"Rhythm may be neutralized by an application of the Art of Polarization."

"Tiết nhịp có thể được trung hòa bằng sự áp dụng Nghệ Thuật Phân Cực."

Khi ta đạt tới Tầng Tâm thức cao hơn, ta có thể thoát khỏi ý thức của cái đong đưa trở lùi. Điều này có hiệu quả do phân cực hóa trên Tầng cao hơn, vì thế nâng cao những dao động tâm thức của bản ngã lên trên những gì ở trên Tầng bình thường của ý thức. Nó tương tự với việc vượt lên cao một vật và cho phép nó trôi qua bên dưới bạn. Nhà Hermetic cao cấp phân cực hóa bản thân ở Cực Tích cực của Bản Thể, và bằng việc từ chối sự vận hành của tiết nhịp, để bản thân vượt lên trên tầng ý thức, ngài cho phép quả lắc đong đưa trở lùi trên Tầng thấp hơn mà không thay đổi đối cực. Điều này được hoàn thành bởi mọi cá nhân đã đạt được bất kỳ mức độ tự làm chủ nào, dù họ có hiểu luật hay không. Những cá nhân đó đơn giản 'từ chối' cho phép bản thân bị đẩy lùi bởi con lắc của tính khí và cảm xúc, và bằng sự khẳng định vững vàng tính ưu thế, họ duy trì phân cực trên Cực Tích Cực. Chân Sư, tất nhiên, đạt được một mức độ thành thạo lớn hơn nhiều, bởi vì hiểu được Luật mà mình khắc phục bằng một Luật cao hơn và bằng sử dụng ý chí của mình để đạt được một mức độ Cân bằng và sự Vững chắc tâm thức tới mức hầu như khó tin đối với những người thường (những người cho phép họ bị cái đong đưa tới và lui bởi quả lắc tâm thức của những tính khí và tình cảm).

***
 "The wise ones serve on the higher, but rule on the lower. They obey the laws coming from above them, But on their own plane, and those below them they rule and give orders. And, yet, in so doing, they form a part of the Principle, instead of opposing it. 

The wise man falls in with the Law, and by understanding its movements he operates it instead of being its blind slave. Just as does the skilled swimmer turn this way and that way, going and coming as he will, instead of being as the log which is carried here and there so is the wise man as compared to the ordinary man - and yet both swimmer and log; wise man and fool, are subject to Law. He who understands this is well on the road to Mastery."--The Kybalion.

"Những người trí tuệ phục vụ ở tầng cao hơn nhưng cai trị trên tầng thấp hơn. Họ tuân theo những luật đến từ bên trên họ. Nhưng trên tầng của mình, và những tầng bên dưới, họ cai trị và ban lệnh. Tuy nhiên, khi làm như thế, họ tạo nên một phần của Nguyên lý thay vì đối nghịch với nó. 

Người trí tuệ cũng chịu ảnh hưởng của Luật nhưng nhờ hiểu biết sự vận động của nó mà người ấy có thể điều hành nó thay vì là kẻ nô lệ mù quáng của nó. Giống như người bơi giỏi biết lèo lái theo mọi hướng mà y muốn thay vì chỉ như khúc gỗ trôi nổi đây đó - người trí tuệ so sánh với người bình thường là thế - tuy cả hai, kẻ bơi giỏi và khúc gỗ; kẻ trí và người ngu, đều lệ thuộc vào Luật. Người hiểu được điều này thì suôn sẻ trên con đường Làm chủ bản thân."




Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét